Saturday, May 2, 2020

DBA II/49 Marian Romans - 1/72

Nie spodziewałem się tego, że Rzymianie będą gotowi wcześniej niż Celtowie. Podstawą armii jest zestaw Italeri, w którym zmieniłem części figurek ułożenie rąk. Niestety, mimo świetnej rzeźby, zestawu tego nie polecam. W zasadzie mamy tu tylko dwie pozy, które do tego nie wyglądają najlepiej. Legionistów ujęto bowiem w czasie miotania pilae. Połowa figurek ma uniesione nad głową ramię z tarcza, co sprawia, że wyglądają dość dziwacznie. Nawet konwersja niewiele tu daje, gdyż tarcze wszystkich figurek są odsunięte na lewą stronę. Cała formacja nie robi zatem solidnego wrażenia, którego moglibyśmy oczekiwać po rzymskim legionie. Pomijam już fakt, że tak szeroko rozstawionych legionistów niełatwo jest zmieścić na podstawkach.

I didn't expect to finish my Romans before Celtic army. The basis of the army is Italeri set 6021, which is not worth recommending too much. The reason is a pose number and kind. The legionaries are captured here during throwing their pillae and there is only 2 main poses. Both of them are not of the kind we would expect to depict classical Caesar's legionaries. Although the sculpture is very good and historically accurate. Unfortunately even conversion with lowering the arms of almost half of figures will not improve overall impresion.




Wiecej mojego uznania zyskał zestaw HaT Imperial Roman Auxiliaries, który choć potrzebował odrobiny pracy skalpelem, pozwalał na zmontowaie bardzo ciekawych podstawek Psiloi. A ponieważ nie mogłem się zdecydować, wykonałem trzy podstawki tego typu (w armii występuje taka jedna).

Much more attractive is the HaT's set of Roman auxiliary helpers that I used for my Psiloi. Models needed to knife-work, but I am happy with the effect. I couldn't decide which kind of Ps use, and I've made three bases od this kind. 




Łucznicy Bliskowschodni w służbie rzymskiej | Middle-East archers in Roman service.





Procarze - może z Balearów? | Slingers (Balearian maybe?)




Oszczepnicy barbarzyńscy (Germanowie lub Iberowie) | Barbarian javelinmen (of Germanic or Iberian origin)

Sporo było malowania rzymskiej piechoty. Wśród niemal jednakowych podstawek wyróżnia się tylko ta "Generalska":

There was a lot of legionaries to paint. Among nearly identical bases there is one distinctive - the "General":



W połączeniu z pomalowanymi wcześniej legionistami, kawalerią i obozem od Stlelets, jestem w stanie wystawić kilka opcji składu armii II/49 do DBA. Brakuje mi Lekkiej Kawalerii (LH) i artylerii a Warband wypożyczać muszę z armii Celtów. 

With addition of previously painted legionaries, barbarian cavalry and the camp from Strelets, I am able to provide few options of II/49 DBA army. I am lack of Light Horse and artillery. Warband must be borrowed from Celtic army.





Przykładowa 12-podstawkowa armia | Sample 12-bases army.

Do Basic Impetus mógłbym z tego wykombinować dwie podstawki legionistów i ewentualnie jedną kawalerii. 

I could provide 2 bases of legionaries and maybe 1 stand of cavalry for Basic Impetus with this figures.  

Niewiele pozostało mi do dokończenia w armii Celtów II/11. W zasadzie muszę tylko znaleźć czas na ukończenie dla nich podstawek i drobne poprawki w kawalerii. Mam nadzieję, że niedługo będę mógł się nimi pochwalić.

My II/11 Celtic army is near to finnish too. I need to finish bases and I hope to show them soon. 

7 comments:

  1. Wyglądają bardzo dobrze. Co do zestawu piechoty rzymskiej - też mnie rozczarował.

    ReplyDelete
  2. Naprawdę słabe pozy żołnierzy Mariusza; zwłaszcza ta, która mogłaby nadawać się do testudo. Niemniej armia wyszła bardzo zacna.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dzięki. Mam nadzieję, że Celtowie bardziej się spodobają :)

      Delete
  3. Wonderful job on your Romans, well done...Actually rebasing my Republican Roman army, so this is inspiring!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you. I hope to see your rebased Romans in the battle drscribed on your blog :)

      Delete